FANDOM


I'm Just Your Problem
S3e10 I'mJustYourProblem.png
Nom VO I'm just your problem
Interprète Marceline
Compositeur Tim Kiefer
Parolier Rebecca Sugar
Duré 01:45
Joué dans "Le Seigneur des Portes"
Vidéo
I'm Just Your Problem - Marceline01:45

I'm Just Your Problem - Marceline

I'm just your problem version originale.

La dispute Adventure Time Cartoon Network02:18

La dispute Adventure Time Cartoon Network

I'm just your problem version française.

I'm just yout problem ("C'est moi ton problème" en français) est une chanson chantée par Marceline dans l'épisode Le Seigneur des Portes. La chanson a été écrite par Rebecca Sugar, chantée par Olivia Olson en VO et Cathy Boquet en VF. Dans la série, Marceline est accompagnée par Finn (beatboxing), princesse Chewing-Gum ( en se servant de BMO comme synthétiseur), et Jake (au violon), ils essaient en chantant d'ouvrir la porte du Maître des Portes afin de récupérer les objets qu'il leurs a volés. Les paroles soulèves des questions sur les vrais sentiments de Marceline à l'égard de la princesse Chewing-Gum. Dans l'épisode Les Parasites, Marceline fredonne la chanson en allant rendre visite à la princesse Chewing-Gum.

LyricsModifier

Version originaleModifier

La da da da da,
I'm gonna bury you in the ground,
La da da da da,
I'm gonna bury you with my sound,
I'm gonna drink the red from your pretty pink face,
I'm gonna...

Bubblegum: (-Marceline! That's too distasteful!
Marceline: -Oh... You don't like that? Or do you just not like me!)
Sorry I don't treat you like a goddess,
Is that what you want me to do?
Sorry I don't treat you like you're perfect,
Like all your little loyal subjects do,
Sorry I'm not made of sugar,
Am I not sweet enough for you?
Is that why you always avoid me?
That must be such an inconvenience to you,
Well... I'm just your problem,
I'm just your problem,
It's like I'm not even a person, am I?
I'm just your problem
Well, I shouldn't have to justify what I do
I shouldn't have to prove anything to you
I'm sorry that I exist, I forget what landed me on your blacklist
But I shouldn't have to be the one that makes up with you
So... why do I want to?
Why do I want to...
To... bury you in the ground
And drink the blood from your... Ugh.


Version françaiseModifier

La da da da da,
Je veux t'envoyer six pied sous terre,
La da da da da,
T'entendras la musique de l'Enfer,
J'aspirerais la vie de ta bouche si jolie,
Je ferais...

Princesse Chewing-Gum: Ça ne va pas Marceline, c'est trop déprimant.
Marceline: -Oh... T'aimes pas ma chanson ? Ou alors tu ne m'aimes pas moi ?!)
Et si t'arrêtais de te prendre pour une déesse ?,
Moi j'rentrerais pas dans ton jeu.
Et si t'arrêtais de croire que t'es parfaite?,
Faut pas croire ce que disent tes amoureux !
Désolée de ne pas être comme toi,
Toute mielleuse et toute sucrée.
Est-ce que c'est pour ça que tu ne m'aimes pas?
Et que tu supportes même pas d'être à mes côté ?
C'est quoi ton problème?
C'est moi ton problème !
C'est comme si pour toi je n'existais pas,
Je te pose problème.
Mais moi j'devrais pas avoir à me justifier
Non je n'ai pas de comptes à te rendre tu le sais
Je te demande pardon d'exister. Je sais pas pourquoi tu peux pas m'saquer
Mais c'est pas, non c'est pas à moi de faire le premier pas.
Moi ce que j'eux c'est ça...
Moi ce que j'veux c'est ça...
C'est t'envoyer six pieds sous terre...
Et aspirer la vie de ta... ta...


Autres VersionsModifier

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard